quinta-feira, 25 de outubro de 2012

Sopa de maça, cebola e cenoura # Apple, onion and carrot soup




Ontem foi um dia tranquilo. Houve tempo para organizar papéis e com calma finalizar assuntos pendentes. Mas o melhor de tudo foi poder voltar aos meus cadernos de notas onde aponto ideias, combinações de ingredientes que me apetecem e onde vão surgindo aqui e ali pequenos esboços daquilo que me prende a atenção num determinado momento. E claro, poder estar na cozinha.

A meio da manhã, enquanto  a chuva caía lá fora,  já se sentia por aqui o cheiro bom de uma sopa a cozinhar. Maças reinetas que o meu pai trouxe de Lamego e que por estarem verdes e serem ácidas por natureza, me pareceram talhadas para uma sopa contrabalançada pela doçura das cenouras e pela riqueza de sabor das cebolas. Depois os croutons porque eu não vivo sem pão e porque adoro tudo o que é temperado com azeite e alho ou não fosse eu portuguesa dos quatro costados, e meio! Apanhei folhas de poejos na horta, a única erva que ainda resiste neste início de Outono e salpiquei-as na sopa com raspas de parmesão. Depois provei.

Levemente doce. Levemente ácida. Deliciosa por inteiro.

O meu almoço de ontem foi assim.




In english
Yesterday was a peacefull day. I had time to organize paperwork and also to take care of pending matters. But the best of all was to return once more to my note books, were I put my ideas, my favorite ingredient combos and were small sketches come to life. And off course, to potter around the kitchen.

At midmorning, while  the rain was pouring outside, the scent of delicious soup cooking on the stove could already be felt. Reineta apples brought by my father from Lamego. Still green ant tart by nature, they are perfect for a soup conterbalanced by the sweetness of the carrots and the richness of flavor of the onions. Then the croutons, because I don´t know how to live without bread and because, being a staunch portuguese as I am,  I love everything that is seasoned with olive oil and garlic. I picked penny royal leaves in the kitchen garden, the only herb that remains in this early Autumn and scatter them on top of the soup with some parmesan shaves. Then I ate.

Lightly sweet. Lightly tart. Entirely delicious.

That´s how my yesterday´s lunch was.







Sopa de maça, cebola  e cenoura


Ingredientes:
700 g de maças reineta
500 g de cenouras
1 talo de aipo (50 g), cortado em pedacinhos
1 cebola grande picada
2 colheres de sopa de azeite
1 lt de caldo de vegetais de boa qualidade ou caseiro
Sal a gosto
Raspas de queijo parmesão
Folhas de poejos

Para os croutons:
Pão
Azeite
Alho

Preparação:
*Descasque as maças e corte-as em pedaços e faça o mesmo às cenouras.
*Refogue a cebola e o aipo no azeite quente até a cebola ficar translúcida.
*Junte as cenouras e o caldo e deixe cozer em lume médio cerca de 10 minutos. Junte as maças e deixe cozer até ficarem tenras.
*Passe a sopa que deve ficar aveludada e espessa mas se preferir pode sempre juntar um pouco de caldo ou mesmo água para torná-la mais líquida.
*Sirva com raspas de parmesão, folhas de poejos e os croutons.

Croutons:
*Corte o pão em tiras e depois em cubos pequenos e frite-os em azeite quente (o suficiente para olear a sertã) onde previamente fritou um dente de alho.
*Deixe o pão tostar de todos os lados e retire da sertã.
*Sirva quente.



Apple, onion and carrot soup


Ingredients:
700 gr apples
500 gr carrots
1 celery stick (50 gr), cut into small pieces
1 big onion, chopped
2 tbs olive oil
1 lt good quality vegetable stock
Salt to taste
Parmesan shaves
Small penny royal leaves
Croutons

Croutons
Sourdough bread
Olive oil
Garlic clove

Preparation:
*Peel, core and cut the apples and carrots.
*In a heavy bottomed pan, fry the onion and celery until translucent.
*Add  the stock and carrots and cook for 10 minutes in medium heat. Add the apples and cook 10 to 20 minutes more, until tender.
*Blitz the soup until velvety and thick, but you can add a little bit of water if you prefer it thinner.
*Serve with the parmesan shaves, croutons and penny royal leaves.

Croutons:
*Cut the bread first into strips and them into small cubes.
*Heat a little bit of olive oil in a frying pan, enough just to slightly coat the bottom of the pan and fry a garlic clove just to perfume the olive oil.
*Fry the bread (all sides) until golden and crunchy.
*Serve hot.





Print Friendly and PDF

8 comentários:

Ricardo Tiago disse...

lindas fotos e ótima receita.
Beijinhos

Ondina Maria disse...

"Levemente doce. Levemente ácida. Deliciosa por inteiro." - se já estava convencida quando li o título da receita, esta frase foi aquele culminar da certeza. Adoro maçãs reineta, acho que são absolutamente deliciosas mas nunca me tinha lembrado de as juntar com a cenoura. Em sopa. Em bolos. Acho que fizeste um casamento perfeito. E eu vou estar presente no banquete :)

Rita Castro disse...

Que sopa deliciosa e que fotografias tão bonitas. Confesso que é o que mais invejo nos blogues que sigo, são as fotografias, que são simplesmente lindas.

Bons cozinhados! *
Beijinhos

O Cantinho da Sophia disse...

Adorei as fotos.
Esta sopa de maçã deve ser mesmo boa.
Beijinhos

Addicted disse...

Que sopa maravilhosa para estes dias frios...
beijinhos
Addicted
http://cookaddiction.blogspot.pt/

Inspiração Inesperada disse...

Que combinação curiosa... e um aspecto maravilhoso!

ana disse...

Imagens fabulosas! (como sempre!)
E uma sopa com maçã, deixou-me curiosa ;)
um beijinho!*

Marmita disse...

Um optimo aspecto e uma fantástica combinação. Adorei tudo como sempre! beijo

UA-16306440-1