quinta-feira, 20 de novembro de 2014

Caracóis de ricotta, arandos e pistáchios # Cranberry, ricotta and pistachio rolls




As receitas são como pedaços de papel de seda, leves e esvoaçantes, a orbitarem à minha volta sem descanço.  Sejam assados robustos e aromáticos, massas saborosas e aveludadas ou estufados encorpados. Entradas, pratos principais ou sobremesas.
Durante estes quase vinte dias que passaram desde a última receita que publiquei aqui, as ideias sobre comida continuaram o seu vai e vem constante, mistura de ingredientes, de cores e de cheiros, mas entretanto Novembro seguiu o seu curso, com muito trabalho à mistura, e assim, sem mais começamos a entrar em território natalício. Mais ainda quando numa das muitas idas ao super mercado encontrei arandos frescos, o ingrediente vermelho perfeito (e raro) para dar início às festividades por aqui.
As massas levedadas doces têm um lugar muito especial no meu coração, e ainda mais no meu estômago! Adoro-as e com frutos tanto melhor. Esta, feita com ricotta è bastante amanteigada, com uma textura diferente dos caracóis tradicionais, mais rica.
E isso, diz-me a experiência, no que toca a festas é sempre uma coisa boa :)



In English
Recipes are like pieces of tissue paper, light and floating, orbitating around me without rest. Be it robust and aromatic roasts, tasty and silky pastas or bodied stews. Starters, main courses and desserts.
During these almost twenty days that have passed since the last time I posted a recipe here, food ideas continued their constant coming and going, a mixture of ingredients, colors and scents but in the meantime November followed it´s course, with a lot of work in the middle and so, without further, we began to enter Christmas territory. Even more so when in one of the many trips to the supermarket I found fresh cranberries, which are not easy to find here in Portugal, the perfect red ingredient to start the festivities around here .
Sweet levenead doughs have a very special place in my heart, and even more in my stomach. I love them and with fruit so much the better. This one made with ricotta is buttery, with a diferent texture from the traditional rolls, richer.
And that, experience tells me, when it comes to the holidays, the richer the better :)











Ingredientes:
425 g de farinha sem fermento
1/2 colher de chá de sal fino
1 sachet de fermento desidratado
250 g de manteiga sem sal, fria, cortada em cubos
60 g de açúcar amarelo
160 g de ricotta
1 ovo

Recheio:
100 g de açúcar amarelo
200 g de arandos frescos, grosseiramente picados
2 colheres de sopa de pistáchios picados

Glacê:
100 g açúcar em pó
2 colheres de sopa de água

Preparação:
*Forre uma forma de tarte redonda com papel vegetal.
*Num processador coloque a farinha, o sal, o açúcar e o fermento, processe para misturar.
*Junte agora a manteiga, o ricotta e o ovo e processe até tudo ficar ligado.
*Pouse a massa numa superficie enfarinhada e amasse um pouco para formar uma bola. Coloque dentro de uma taça enfarinhada, tape com um pano e deixe a levedar por 1 hora, num canto quente da cozinha.
*Pré aqueça o forno a 170º, marca 3 do fogão a gás.
*Estenda a massa numa superfície enfarinhada e forme um retângulo, com alguma espessura.
*Espalhe o açúcar pela massa deixando uma borda a toda a volta, depois espalhe os arandos e por cima os pistáchios. Corte as extremidades do retângulo com uma faca, só para acertar a massa.
*Enrole a massa até ficar com um rolo e depois corte esse rolo em várias fatias grossas. Ponha as fatias viradas para cima, lado a lado na forma, até a encher.
*Leve ao forno por 20 minutos até ficarem dourados. Tire do forno e deixe arrefecer um pouco.
*Para fazer o glacê misture o açúcar com a água até ficar bem macio.
*Espalhe o glacê por cima dos caracóis e mais um pouco de pistáchios picados.





Ingredients:
425 g flour
1/2 tsp salt
1 dried yeast sachet
250 g of cold unsalted butter, cut into cubes
60 g light brown sugar
160 g ricotta
1 egg

Filling:
100 g light brown sugar
200 g fresh cranberries
2 tbsp of chopped pistachios

For the glaze:
100 g icing sugar
2 tbsp of water

Preparation:
*Line a round tart tin with parchment paper.
*In a food processor put the flour, salt, sugar and yeast, process to combine.
*Now add the butter, ricotta and the egg, process until you have a ball of dough.
*Put the dough on top of a floured surface and knead a little bit and form a ball.
*Flour the inside of a bowl and put the dough inside, cover with a kitchen towel and put it in a warm corner of your kitchen to rise for 1 hour.
*Preheat the oven to 170º, 325f, gas mark 3
*Roll the dough on top of a floured surface giving it the shape of a thick rectangle. Now sprinkle the sugar on top, living an edge all around the dough. Then sprinkle the cranberries and the pistachios. Cut the ends of the dough using a knife, just to adjust it.
*Starting on the long side of the rectangle, roll the dough, making sure to keep it tight. Cut the dough into rolls and place them into the prepared tin, side by side until it´s filled.
*Bake for 20minutes until golden. Remove from the oven and let it cool.
*Make the glaze stirring the sugar with the water until smooth.
*Drizzle the glaze all over the top of the buns.
*Enjoy!



Print Friendly and PDF

12 comentários:

Su M disse...

E as fotos, claro, são sempre qualquer coisa de fenomenal :)
Não me importava mesmo nada de um desses caracóis para animar a minha manhã neste momento.
Beijinhos

Ondina Maria disse...

Oh Mónica, que sorte! Encontrar arandos frescos é de facto raro! Também eu gostava que isso me acontecesse. É verdade, estamos a entrar na recta final para o Natal e de facto estes caracóis são um belo arranque. E em tempo de festas não se contam calorias, a riqueza das massas é um imposição do frio :p

Ondina Maria disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
basta cheio disse...

Bem, se as imagens já nos dão uma vontade imediata de provar esta beleza, a descrição da massa então completa tudo... Que delicia!!! :)
Nunca encontrei arandos frescos mas gostava muito.

Bjinhos

Miranda disse...

Deve ser pouco bom, deve!!! Bem, eu adoro rolls - não consigo chamar-lhes caracóis, pois acho-os tão distintos do tipico caracol de pastelaria portuguesa - com frutas e canela, nunca experimentei fazer com ricotta, mas soa bem, oh se soa...
http://bloglairdutemps.blogspot.pt/

Inês Ginja disse...

Das coisas mais bonitas que me arrancaram sorrisos nos últimos tempos!
Lindos esses caracóis com os arandos e as fotos.
Um beijinho.

Célio Cruz | Sweet Gula disse...

Tudo tão lindo e inspirador, daqueles posts que nos fazem sentir bem e nos incitam a ir para a cozinha, mesmo num dia frio e de chuva como o de hoje.
Estes caracóis têm um aspetto magnífico e devem ser tão bons. ;)
Um beijinho.

Zunair zain disse...

I shall now enrich your life by sharing with you about Love story photographer Ireland. Many an afternoon has been enjoyed by a family, bonding over the discussion of Love story photographer Ireland. Until recently considered taboo amongst polite society, spasmodically it returns to create a new passion amongst those who study its history. Inevitably Love story photographer Ireland is often misunderstood by socialists, many of whom blame the influence of television. Here begins my indepth analysis of the glourious subject of Love story photographer Ireland.

Helena / Rico sin Azúcar disse...

Fotos muito lindas for a delicious recipe! I love this kind of sweet rolls. Cranberries add such a beautiful colour! (although I don't like them very much X-)
Bom fin de semana! ;-)


cynthia disse...

So beautiful, as always, and it sounds so delicious!! Thank you so much for sharing, Monica :)

Joana disse...

Aqui ficam os meus caracóis!
Para mim os melhores que já comi!
Obrigada pela receita!

http://prazeracozinhar.blogspot.pt/2015/02/caracois-de-ricotta-frutos-vermelhos.html

Heroes Strom disse...

you can make more beta key giveaway and more hacks for heroes of the storm beta key generator and make clear all the level for heroes of the storm.

UA-16306440-1